This has been an exhausting week so far. I can't wait for the weekend to arrive: I need some rest! I feel like I could spend an entire day lying in a soft and comfy bed... Sources: 1: Lonny Magazine, 2-10: This is Glamorous
Il neige encore dehors, il y a du blanc partout! Je dois admettre que l'hiver n'est pas ma saison préférée. Je préfère de loin l'automne et le printemps... Le blanc, ce n'est pas dehors que je veux le voir, c'est à l'intérieur! Un appartement scandinave teinté de blanc. Magnifique, non? : Source : Residence Magazine
It’s been snowing all day in Montreal. The streets, the roofs, parked cars are entirely covered in sparkling snow. It’s pretty to watch from a window, a bit less pleasant if you have to go outside and actually face the storm (I had to, like most Montrealers). It’s the type of day when you wish you could just sleep in, ...
Bénéficier d’une belle vue a indéniablement une connotation prestigieuse, qu’il soit question de la fenestration d’un somptueux bureau au centre-ville ou de celle d’un appartement situé au haut d’une tour vertigineuse. C’est le luxe! Lors de mon dernier séjour à Paris, j’ai visité la boutique d’un antiquaire spécialisé dans les cadres anciens. Un des cadres exposés m’a tout de suite ...
Distressed furniture, antique chandeliers, light linens, bright colors, fresh flowers, feminine details... These are all things I love to see in a room and use in my decor. No wonder I'm a fan of shabby chic! That interior design style mixes all of the above. Doesn't this home feel welcoming and warm? Source: Dreamy Whites
Like a novel... Credit: Seen on Lavish Locations but the image (and bed) is from FrenchBedroom.co.uk Sources: 1, 2-11
S'il est réaménagé comme celui-là, certainement! Source: Art & Décoration
Home of a fashion designer, an art gallery owner and their two little girls, this stylish Manhattan townhouse is a real showstopper. Source: Elle Decor
Quand je regarde ces images, je n’ai qu’une envie : visiter une foire d’antiquaires dans le but de dénicher des objets et meubles anciens aussi fabuleux que ceux utilisés dans cette épatante demeure. Dire que cette maison ne fait que 1000 pieds carrés! Ça n'a pourtant pas empêché la propriétaire de la décorer aussi élégamment qu’un château. Source: 1, 2, 3-6
A semester spent studying in Paris, visiting glamorous museums and furnished historical mansions added to watching, or should I say experiencing, Sofia Coppola’s Marie-Antoinette film had a drastic impact on my vision of style and decor. I fell in love with the opulent style of old French châteaux and the light pastel colors that Coppola used throughout her movie on ...